Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "vérifier la véracité" in English

English translation for "vérifier la véracité"

v. inquire about the truth
Example Sentences:
1.However , he was also keen to find out whether the accounts were true.
mais il tenait aussi à vérifier la véracité de chaque histoire.
2.Having received these gruesome reports , it now falls to us to find out whether the reports in circulation are actually true.
À nous maintenant de vérifier la véracité de ces rapports horribles.
3.A monsignor asks him to investigate a reported miracle of a young lady who has come back to life after drowning.
Son supérieur lui demande de vérifier la véracité d'un miracle rapporté par une jeune femme qui serait revenue à la vie après s'être noyée.
4.The same also applies to the ability of asylum seekers to obtain information about their rights and to check the accuracy of the data.
il en va de même de la possibilité , pour chaque demandeur d'asile , d'être informé sur ses droits et de vérifier la véracité des renseignements le concernant.
5.The limitation of this kind of system is the lack of coherence between data and reality plus the impossibility to verify te veracity of such data.
Les limites de ce genre de système est le manque de cohérence entre les données et la réalité du terrain, ainsi que l'impossibilité de vérifier la véracité d'une donnée.
6.She said that the authenticity of the documents had been corroborated by an unnamed key source and that journalists often have to rely on photo-copied documents as the basis for verifying a story.
Elle affirme que l'authenticité des documents est corroborée par une source non nommée et que les journalistes doivent souvent s'appuyer sur des documents photocopiés pour vérifier la véracité d'une histoire.
7.Mr president , the report we are dealing with today is built on assumptions and allegations the truth of which the temporary committee has no authority and no tools to verify.
monsieur le président , le rapport qui nous occupe aujourd’hui est fondé sur des suppositions et des allégations et la commission temporaire n’a ni l’autorité ni les instruments pour en vérifier la véracité.
8.I would like to check the accuracy of the comments you have just made , since , as i have already said , we have not , in actual fact , received any official information or communications about this.
pour ce qui est de ces dernières observations , je tiens à en vérifier la véracité parce que , comme je l'ai déjà dit , nous n'avons pas d'informations ni de communications officielles.
9.Thirdly , it is important to ascertain the truth behind accusations deriving from press sources , because if the accusations were shown to be true they could have grave political consequences , since they would constitute a serious breach of the treaty.
troisièmement , il faut vérifier la véracité des accusations qui découlent de sources journalistiques , parce que si les accusations devaient s’avérer vraies , elles pourraient avoir des conséquences politiques graves dans la mesure où elles constitueraient une sérieuse violation du traité.
10.Adolf Vischer, writes in an article published in 1911 that:"...it has been said that slave traffic is still going on on the Benghazi-Wadai route, but it is difficult to test the truth of such an assertion as, in any case, the traffic is carried on secretly".
Adolf Vischer a écrit dans un article publié en 1911 que : « … il a été dit que le trafic des esclaves a toujours cours sur la route Benghazi-Wadaï, mais il est difficile de vérifier la véracité d’une telle affirmation car, de toute façon, le trafic a lieu en secret ».
Similar Words:
"vérification des faits" English translation, "vérification des votes" English translation, "vérification formelle" English translation, "vérification orthographique" English translation, "vérifier" English translation, "vérifieur" English translation, "vérignon" English translation, "vérigny" English translation, "vérila" English translation